Eterno instantâneo

Projects

POLAROID MOMENTS

Set of workpieces containing narrative moments, unleashed by the user. Along the duration of these events, the symbolic contents of each piece are unveiled, urging a reflection about some questions, such as the value, the durability or the identity of these pieces as jewelry. Joana Lourenço, Mariana Ribeiro, Andreia Flor Guedes, Mafalda Carrasqueira, Jewelry 2015-2016
coordination: Áurea Praga

BATTLE IT UP VIDEO GAME

Musical multiplayer game through which the players compete using time and rhythm.
Abel Martins, Beatriz Soares, Catarina Vieira, Marta Moura, Rita Pinto, Multimedia and Digital Arts 2015-2016
coordenation: Rui Caldas

HARA

Focusing on the contemporary woman, Hara intends to accentuate the need to inspire tranquility within the hyperactive society of today. Unique and delicate pieces are presented, fluctuating in a body, articulating a state of ease and quietude, so currently desired. Ana Eusébio, Fashion Design 2015-2016
coordination: Maria Gambina

INHABIT

The object’s poetic dimension rises from the representation of the moment in which the body in his most perishable state inhabits, supported by the apparent nothing between two realities, the inner world and the external world. Stefanie Costa, Stephanie Ferrante, Valentina Duarte, Interior Design 2015-2016
coordination: Maria Milano e João Mendes Ribeiro

SEVEN BOOKS, ONE WEEK

The book as an object. From the parchment to the pocket book. From the manuscripts to the e-book. The eco-book and the eco-reading. The paper support and the digital support. The writing conventions and the ludic sense of reading. The book is read and seen and when it is seen it is felt, touched. Complementary acts that occur from the physical characteristics of the object, of its materiality. Catarina Rosária, Julia Kedzierska, Rita Ruivo, Andreia Costa, Eduardo Rodrigues, Margarida Veiga, Liliana Ferreira, Communication Design 2012-2017
coordination: Margarida Azevedo, Diogo Vilar, João Faria, João Lemos

ELOU SNAIL

It takes 25 years until the cork can be grasped from the cork tree for the first time and then it is only removed at every nine years. Projecting with cork is also a way of shaping this time. Teresa Soares, Product Design 2015-2016
coordination: Rui Pedro Freire e José Luís Ferreira + Elou Introducing Cork + ESAD—IDEA
Copyright 2016 © Elou Introducing Cork. Todos os direitos reservados

Créditos

Coordenação geral joana santos

comissário rui caldas; áurea praga; margarida azevedo, diogo vilar, joão faria, joão lemos; maria milano e joão mendes ribeiro; maria gambina; rui pedro freire e josé luis ferreira

coordenação executiva rute carvalho

design expositivo joão cruz

montagem joão cruz e josé castro

Descobre as últimas novidades, eventos e destaques do passado na nossa dinâmica secção de actividades, que capta a essência da comunidade dinâmica.